مقاله لاتین با ترجمه فارسی حسابرسی بر مبنای خطر
opponents in a chess match, each seeing the playing field (in this case, the business) from his or her particular point of view. In a risk-based audit, the auditor sits on the same side of the desk as the client. Now the client has a partner, an ally, since both are viewing the business from the same perspective. The Limitations of the Traditional Approach Now, let’s get specific about the business of construction. In a traditional audit, auditors typically make all of their audit decisions on the basis of materiality, which is a percentage (or a fraction of a percentage) of a contractor’s volume. The inter¬nal controls established by the contractor are not extensively evaluated for audit-efficiency purposes because the focus is on verifying the numbers presented in the financial state¬ments. In the end, the auditor verifies what the contractor already knows – the company made money on some jobs and lost some on others. Then, the contractor gets a bill and the process repeats itself again next year
یک روش جدید که توسط توماس بایر گردآوری شده است . حریفان در بازی شطرنج هر کسی زمین بازی (که در این مورد ، کار تجاری ) از نقطه نظر خاص خودش می بیند . در حسابرسی بر مبنای خطر ، حسابرسان در همان طرف میز که مشتری می ایستد ، آن ها نیز می ایستند . اکنون مشتری یک نفر را با خود دارد چون دید آن ها به کار تجاری یکسان است . محدودیت های روش قدیمی : اکنون بیایید با هم موارد مخصوص مربوط به ساختار کار تجاری را بدست آوریم . در حسابرسی قدیمی ، حسابرسان واقعاً تمام تصمیمات حسابرسی شان را بر مبنای جنبه مادی اتخاذ می کردند ، که آن در صد (یا کسری از درصد ) کار پیمانکار می باشد . کنترل های داخلی که توسط پیمانکار صورت می گرفت برای اهداف حسابرسی که بیمار سودمند بودند به طور گسترده مورد ارزیابی قرار نمی گرفتند ، چون توجه فقط بر روی تغییر ارقام و اعدادی بود که در صورت حساب های مالی گزارش می شدند . و در پایان حسابرسی چیزی را که قبلا پیمانکار می دانست تغییر می داد که آن این بود که شرکت بر روی بعضی شغل سرمایه گذاری کند و همچنین بعضی از شغل ها را رها کند .
...
فرمت فایل: DOC word (قابل ویرایش) تعداد صفحات: 16
پایان نامه کارشناسی ارشد گروه زبانشناسی
عنوان پایان نامه: بررسی مقایسه ای انسجام واژگانی در متون ورزشی در دو زبان فارسی و انگلیسی
Subject: The Contrastive Study Of Lexical Cohesion in English and Persion in Journalistic Sport Texts.
مقدمه: زبان وسیله بیان مفاهیم و ارتباط میان انسانهاست و مطالعه و توصیف آن باید صور و اشکال زبانی را در رابطه با ایفای این نقش ارتباطی ، بررسی کند . شاخه ای از زبانشناسی که دراین رابطه و جهت بررسی زبان در کاربرد آن به وجود آمده است ، تحلیل کلام است . تحلیل کلام به بررسی ارتباط بین زبان و بافت های می پردازد که در آنها به کار برده می شود . تحلیل کلام از چهار چوب جمله پا را فراتر گذاشته و به بررسی روابط برون جمله ای می پردازد .یکی از گرایش های تحلیل کلام ، زبانشناسی متن است که به عملکرد عناصر زبانی در مرودات بین انسانها در چهار چوب متن علاقه مند است . اینکه ساختمان و آرایش متن چه تأثیری در نقش عناصر زبانی در ارتباط بین افراد دارد . تحلیل کلام به نحوه کنش و واکنش عوامل متعدد در فرایند سخن ، چگونگی رد و بدل کردن پیام بین پاسخگویان و به طور کلی ماهیت جریان متبلور شدن معنا در صورتهای زبانی را مطالعه می کند . البته تحلیل کلام نمی تواند خود فرایند سخن را که یک فرایند ذهنی و ما قبل متن است ، مورد مطالعه قرار دهد .
چکیده: این پژوهش قصد دارد فراوانی و کاربرد انواع مختلف انسجام واژگانی را از متون مطبوعاتی ورزشی در دو زبان انگلیسی و فارسی و همچنین تراکم پیوندهای انسجامی را در هر گروه از این متنها، تعیین نماید.داده های این پژوهش شامل 50 متن ورزشی از نشریه روز ایران کیهان بین المللی و ایرانیوز به به زبان انگلیسی و کیهان و ایران به زبان فارسی ،در دو گروه فارسی و انگلیسی می باشد.تجزیه و تحلیل و طبقه بندی این پژوهش براساس چهار چوب نظریه ی هالیدی و حسن(1976)و هالیدی(1985) صورت پذیرفته است. در این تجزیه و تحلیل،توزیع انواع انسجام واژگانی از نقطه نظر آماری مود محاسبه و بررسی قرار گرفته است.نتایج حاصل از این پژوهش نشان می دهد که :
واژگان کلیدی : انسجام واژگانی، تکرار، مترادف، رابطه جزء کل، با هم آیی، مشمول معنایی، واژه عام ، متضاد، مترادف، پیوند های واژگانی
Kayhan international and Iran news in English and kayhan and Iran in Persian. The total numbe
فهرست مطالب:
فرمت فایل: DOC word (قابل ویرایش) تعداد صفحات: 92